Clase 23



Solo Build It!

Clase 23 a: El verbo modal 'can' - resumen.


Recuerde que todos los verbos modales tienen por lo menos dos significados, es decir, sirven para expresar más de una idea funcional, como por ejemplo, permiso, posibilidad, habilidad, etc. Ya se ha visto anteriormente cómo se utiliza el verbo modal can con las siguientes ideas funcionales:


1) Para solicitar, dar o denegar permiso:


Can Robert sit on that chair? - ¿Puede Robert sentarse en aquella silla?

You can watch television later. - Puedes ver la televisión más tarde.

No, they can't eat in the library. - No, no pueden comer en la bibioteca.


2) Para solicitar o pedir algo en concreto:


Can I have a light? - ¿Me puede dar fuego?

Can you bring us a coffee, please? - ¿Puede traernos un café, por favor?

Can we have two tickets to Ham? - ¿Nos puede dar dos billetes a Ham?


3) Para ofrecer o pedir ayuda:


Can we help you? - ¿Podemos ayudarte?

Can you help me? - ¿Puedes ayudarme?




Clase 23 b: El verbo modal 'can' para expresar habilidad.


El verbo modal can, aparte de los contextos que hemos visto anteriormente, también se utiliza para expresar otras ideas funcionales, sobre todo aspectos relacionados con la posibilidad, capacidad, o conocimiento para hacer algo, como por ejemplo:


1) El conocimiento, es decir 'saber hacer algo':


I can cook very well. - Sé cocinar muy bien.

Can you swim? - ¿Sabes nadar?

They can't play the piano. - No saben tocar el piano.


2) La capacidad física para hacer algo, es decir 'ser capaz de hacer algo':


I can't come to your party, I'm busy. - No puedo ir a tu fiesta estoy ocupada.

He can't do it, he's not tall enough! - (Él) no puede hacerlo, no es lo bastante alto.

Can she take the boys to school? - ¿Puede (ella) llevar a los niños a la escuela?


Observe que a veces es dificil distinguir entre lo que es la capacidad y el conocimiento.


Es el contexto de la frase lo que dejará claro su significado. Compare los siguientes ejemplos:


I can't speak, I've got laryngitis. - No puedo hablar, tengo laringitis.

I can't speak Spanish or French. - No sé hablar español ni francés.


3) Posibilidad o imposibilidad en general cuando se utiliza con un sujeto 'impersonal', como you o anybody, que no se refiere a nadie específicamente, sino a la gente en general:


You can't see Paris from London. - No se puede ver Paris desde Londres.

You can buy cigarettes here. - Se puede comprar cigarrillos aqui.


Anybody can learn a new language. - Cualquiera puede aprender un nuevo idioma.

Anybody can make mistakes. - Cualquiera puede cometer errores.


4) Indica la posibilidad o imposibilidad de determinadas situaciones supuestas:


London can be very warm in June. - Londres puede ser muy cálido en junio.

How many years can a bear live? - ¿Cuántos años puede vivir un oso?




Clase 23 c: Expresiones adverbiales con 'can'.


Cuando can expresa capacidad o conocimiento, es decir, cuando se puede traducir por 'saber' o 'poder' hacer algo, se utilizan con frecuencia expresiones adverbiales como quite y very. Estas expresiones se utilizan en frases afirmativas y ocupan distintos lugares según si existe un complemento o no:


verbo + adverbio frase equivalente


He can run very fast. - (Él) puede correr muy rápido.

They can cook quite well. - Saben cocinar bastante bien.


verbo + complemento directo + adverbio frase equivalente


She can dance the twist very well. - (Ella) sabe bailer el twist muy bien.

We can speak English quite well. - Sabemos hablar inglés bastante bien.


En frases negativas sólo se puede utilizar very, indicando que se sabe cómo hacer algo pero que no se sabe hacerlo muy bien. Observe de nuevo las dos construcciones, con y sin complemento:


I can't see very well, it´s too dark. - No veo muy bien, está demasiado oscuro.

You can't play chess very well. - No sabes jugar muy bien ajedrez.


Y recuerde que no se puede colocar adverbio, o frase equivalente, entre el verbo principal y el complemento:


They can play tennis quite well. - Saben jugar al tenis bastante bien.

Y no: They can play quite well tennis.


I can see him very clearly. - Puedo verle con claridad.

Y no: I can see very clearly him.



He can't throw a ball very far. - No puede lanzar muy lejos una pelota.

Y no: He can't throw very far a ball.




Clase 23 d: Los verbos intransitivos y transitivos.


Como acabamos de recordar, el adverbio, o frase equivalente, se sitúa detrás de un complemento directo cuando lo hay, o detrás del verbo principal si no hay complemento:


She can play golf very well. - (Ella) sabe jugar muy bien al golf.

I can run quite fast. - Puedo correr bastante rápido.


La existencia o no de complemento depende de que el verbo sea transitivo o intransitivo:


INTRANSITIVO


Hay verbos que son intransitivos, es decir, la acción se limita al sujeto del verbo, y por lo tanto no necesitan complemeto:


I can't ski very well. - No sé esquiar muy bien.

She sang so beautifully! - ¡(Ella) cantó tan bellamente!

Can you type, Ms Jones? - ¿Sabe escribir a máquina, Srta Jones?

Did he drive carefully? - ¿Condujo (él) con cuidado?



TRANSITIVO


Hay otros verbos que son transitivos, es decir, la acción va más allá del sujeto del verbo e involucra a un complemento, ya que sin éste el significado del verbo quedaría incompleto.


verbo transitivo + complemento


She didn't buy a new shirt. - No compró una camisa nueva.

Are they reading the newspaper? - ¿Están leyendo el periódico?

They can't speak English. - No saben hablar ingles.


Recuerde que el objeto también puede ser un ´pronombre objeto´:


I can see her over there. - Puedo verla allí.

She will never forget him. - (Ella) nunca le olvidará.

I'm afraid you can't touch it. - Me temo que no se puede tocar.


A menudo, debido al contexto, ya se conoce el complemento, por lo que se puede omitir:


I can't drive (a car). - No sé conducir (un coche).

Can I park (my car) here? - ¿Puedo aparcar (mi coche) aquí?


También hay verbos que se utilizan tanto de manera intransitiva como transitiva, sin que por ello cambie el significado del verbo:


INTRANSITIVO - TRANSITIVO


Please stop! - Please stop the bus!

¡Por favor pare! - ¡Por favor pare el autobús!


I study every evening. - I study English every evening.

Estudio todas las noches. - Estudio inglés todas las noches.




Clase 23e: Cómo describir lo que le gustaría poder o saber hacer.


Como vimos, el verbo modal can se utiliza para expresar ideas funcionales como 'poder' o 'saber' hacer algo:


I can touch my toes. - Puedo tocar los dedos de mis pies.

They can ride very well. - Saben montar (a caballo) muy bien.


Recuerde que cuando un verbo va seguido por otro verbo, en muchos casos el segundo verbo es un infinitivo con to:


I prefer to go out at the weekend. - Prefiero salir los fines de semana.

They need to buy some milk. - Necesitan comprar algo de leche.

I want to see a film. - Quiero ver una película.


Recuerde también que para preguntar y responder sobre lo que a alguien le gustaría hacer se utiliza would like con la misma construcción, es decir, seguido por un infinitivo con to:


would + like + `to infinitivo´


What would you like to do? - ¿Qué te gustaría hacer?

I'd like to stay at home tonight. - Me gustaría quedarme en casa esta noche.


Where would they like to go? - ¿Dónde les gustaría ir?

They'd like to go to the beach. - Les gustaría ir a la playa.


Como todos los verbos modales, can carece de un `infinitivo con to´, por lo que no se puede utilizar can después de would like para expresar que a uno gustaría poder o saber hacer algo.


En estos casos, en vez de can, se tiene que utilizar la forma verbal be able que si puede formar un 'infinitivo con to', y que a su vez, siempre va seguido por otro inifinitivo con to:


would like + to be able + `to infinitivo´


I'd like to be able to hear the music. - Me gustaría poder oír música.

She would like to be able to go home. - (A ella) le gustaría poder ir a casa.

They'd like to be able to drive. - Les gustaría saber conducir.


Observe la diferencia entre los siguientes significados:


would + like + to be able to = el deseo de saber o poder hacer algo


I´d like to be able to play outside. - Me gustaría poder jugar fuera.

He'd like to be able to get up late. - (A él) le gustaría poder levantarse tarde.

We´d like to be able to swim. - Nos gustaría saber nadir.


would + like + `to infinitivo´ = el deseo de hacer algo


I'd like to play chess tonight. - Me gustaría jugar al ajedrez esta noche.

She'd like to sleep all day long. - (A ella) le gustaría dormir todo el día.

We'd like to swim in the lake. - Nos gustaría nadar en el lago.




Clase 23 f: Cómo expresar lo que se tiene o se tendrá que hacer.


Recuerde que en inglés es muy frecuente encontrar verbo seguido por otro, y que este segundo verbo suele ser un infinitivo con to. En esta construcción el primer verbo generalmente no cambia su significado, como por ejemplo con el verbo want, o la fórmula cortés would like:


want/would like + `to infinitivo´


I feel awful. I want to see a doctor. - Me siento fatal. Quiero ver a un médico.

He'd like to go out tonight. - Le gustaría salir esta noche.


Por el contrario, en el caso del verbo have (tener) seguido por un infinitivo con to su significado cambia por 'tener que.../deber´ hacer algo, por lo que la construcción have to siempre implica una óbligación´, 'deber' o 'necesidad' de algún tipo:


have/has + `to infinitivo´ = obligación/deber/necesidad


I have to go. I'm late. - Tengo que irme. Llego tarde.

She has to write a letter tomorrow. - (Ella) tiene que escribir una carta mañana.

We have to take him home every day. - Tenemos que llevarle a casa todos los días.


Las formas negativa e interrogativa del 'Present Simple' de have to se construyen de la manera habitual con el verbo auxiliar do:


do + have + `to infinitivo´


I don't have to work this Sunday. - No tengo que trabajar este domingo.

He doesn't have to get up early. - No tiene que levantarse temprano.


Does she have to go to the dentist? - ¿Tiene (ella) que ir dentista?

Why do they have to stay at home? - ¿Por qué tienen que quedarse en casa?


A menudo se introduce la 'condición´ de este tipo de obligaciones con but:


He can use my car, but he has to drive very carefully.

Puede usar mi coche, pero tiene que conducir muy cuidadosamente.


They can play in the house, but they have to be good.

Pueden jugar en la casa, pero tienen que portarse bien.


Recuerde cómo se dice que algo no funciona utilizando el verbo work:


The lights don't work. - Las luces no funcionan.

My camera doesn't work. - Mi cámara no funciona.


También se utiliza el verbo have para indicar lo que se necesita hacer para que algo funcione:


This toaster doesn't work. - Este tostador no funciona.

You have to read the instructions. - Tienes que leer las instrucciones.


Why doesn't this torch work? - ¿Porqué no funciona esta linterna?

You have to turn it on! - ¡Tienes que encenderla!


Se puede utilizar la forma de futuro will have to para expresar qué es necesario hacer en una situación en particular y en ese momento. Observe que so en este contexto significa 'asi que/por lo tanto' y sirve para introducir una consecuencia:


will + have + 'to infinitivo'


I can't speak Spanish very well, so you will have to speak very slowly.

No sé hablar español muy bien, así que tendrás que hablar muy despacio.


He can't see very well, so he will have to turn on the light.

No puede ver muy bien, así que tendrá que encender la luz.


La forma de futuro will have to lógicamente también se utiliza para expresar obligaciones futuras en frases afirmativas, negativas e interrogativas, y que se construye de la manera habitual:


I will have to learn English this year. - Tendré que aprender inglés este año.

Will she have to go to France? - ¿Tendrá (ella) que ir a Francia?

They won't have to talk to him. - No tendrán que hablar con él.




Clase 23 g: Cómo expresar lo que se tuvo que hacer.


Para expresar una obligación o necesidad en el pasado, es decir, lo que se 'tuvo' que hacer, se utiliza la forma 'Past Simple' de have (had):


had + `to infinitivo´


I had to go back to work. - Tuve que volver al trabajo.

He had to help Mr Williams. - (Él) tuvo que ayudar al Sr Williams.

They had do their homework. - Tuvieron que hacer sus deberes.


Las formas interrogativa y negativa se construyen con la forma 'Past Simple' del verbo auxiliar do:


did + have + `to infinitivo´


I didn't have to write the exam. - No tuve que escribir el examen.

They didn't have to get up early. - No tuvieron que levantarse temprano.


Who did he have to wait for? - ¿A quién tuvo (él) que esperar?

Did you have to call your aunt? - ¿Tuviste que llamar a tu tía?


Observe de nuevo el uso de so:


I didn't speak Spanish very well, so he had to speak slowly.

No sabía hablar español muy bien, así que (él) tuvo que hablar despacio.


They didn't want to telephone, so they had to write a letter.

No querían llamar por teléfono, así que tuvieron que escribir una carta.




Clase 23 h: Prohibiciones y obligaciones.


Ya está familiarizado con el uso de can/can't para expresar que algo está o no permitido y el carácter impersonal de you en estos casos:


You can park here on Sundays. - Aquí se puede aparcar los domingos.

You can't take bags inside. - No se puede entrar con bolsos.


A veces, puede que algo esté permitido pero bajo ciertas condiciones, es decir, se está obligado a hacer algo a cambio. Como vimos, las 'obligaciones' se expresan con have to. Observe cómo en los ejemplos siguientes se introduce la condición u obligación mediante but:


have + `to infinitivo´


You can park here on Saturdays, but you have to pay.

Se puede aparcar aquí los sábados, pero hay que pagar.


You can sit there, but you have to have a ticket.

Es posible sentarse allí, pero hay que tener una entrada.


You can fish in this river but you have to have a license.

Se puede pescar en este río, pero hay que tener una licencia.


Cuando algo no está permitido (es decir, you can't en su significado impersonal), se utiliza la misma construcción con you have to para indicar lo que hay que hacer o es necesario. Por ejemplo:


You can't take bags inside the museum.You have to leave them here.

No se puede entrar con bolsos en el museo. Hay que dejarlos aquí.


You can't go.You have to wait for the green light.

No se puede seguir. Hay que esperar el semáforo verde.


You can't talk in the library.You have to be quiet.

No se puede hablar en la biblioteca. Hay que estar callado.


Cuando uno se encuentra con una regla o una normativa que desconoce, se utiliza frecuentemente la pregunta 'Why not?' para pedir una aclaración o razón de la negativa. Por ejemplo, en el caso de que le impidan el paso a algún sitio:


I'm afraid you can't come in here, sir. - Me temo que no puede entrar aquí, señor.

Why not? - ¿Por qué no?

You have to wear a tie. - Hay que llevar corbata.


A una pregunta que comienza con why se responde frecuentemente expresando las razones mediante because (porque):


Why can't they walk there? - ¿Por qué no pueden caminar por allí?

Because you have to use the path. - Porque hay que utilizar el camino.


I'm sorry, I can't serve you now. - Lo siento, pero no puedo servirle ahora.

Why not? - ¿Por qué no?

Because you have to wait in the queue. - Porque hay que esperar en la cola.




Clase 23 i: Cómo se forman los adverbios - revisión.


La mayoría de los adverbios en inglés se relacionan directamente con el adjetivo correspondiente (tanto en su forma como en el sentido) y se forman generalmente añadiendo la terminación -ly al adjetivo:


bad - malo

badly - malamente


beautiful - hermoso

beautifully - hermosamente


fluent - fluido

fluently - con fluidez


Pero a veces con pequeños cambios ortográficos:


easy - fácil

easily - fácilmente


full - completo

fully - completamente


true - verdadero

truly - verdaderamente


terrible - terrible

terribly - terriblemente


automatic - automático

automatically - automáticamente


La posición de los adverbios en inglés es algo compleja ya que depende del tipo de adverbio (frecuencia, modo, grado, etc.) de que se trate:

Los adverbios de frecuencia suelen situarse antes del verbo principal, excepto en el caso del verbo be:


adverbio de frecuencia + verbo principal


I can never spend Sundays in bed. - Nunca puedo pasar los domingos en la cama.

Jack didn't always come here. - Jack no venía aquí siempre.


be + adverbio de frecuencia


He's often hungry at five o'clock. - A menudo (él) tiene hambre a las cinco.

Are you ever bored in class? - ¿Te aburres alguna vez en clase?


Los adverbios que explican cómo se hace algo, es decir, los de modo, se sitúan después del complemento cuando lo hay, y si no hay complemento después del verbo principal:


verbo principal + complemento directo + adverbio de modo


I closed the door slowly. - Cerré la puerta despacio.

He didn't park the car carefully. - (Él) no aparcó el coche con cuidado.


verbo principal + adverbio de modo


The door opens automatically. - La puerta abre automáticamente.

They didn't jump quickly enough. - No saltaron lo suficientemente rápido.


Pero recuerde que un adverbio no se puede situar nunca entre el verbo principal y el complemento directo:


She speaks three languages fluently. - (Ella) habla tres idiomas con fluidez.


Y nunca:

She speaks fluently three languages.

Solo Build It!