Clase 24



Solo Build It!

Clase 24 a: Cómo expresar distancias.


El adverbio far significa ´lejos´. Sin embargo, far con este sentido sólo se utiliza en frases interrogativas y negativas:


How far is it to London? - ¿A qué distancia está Londres?

It´s about ten miles. - Está a unas diez millas.


Is the station very far? - ¿Está muy lejos la estación?

No, it isn't far. - No, no está lejos.


Por el contrario, far es normal en frases afirmativas después de los adverbios too y so.


It's too far to walk. - Está demasiado lejos para andar.

We drove so far we got lost. - Condujimos tan lejos que nos perdimos.


En las frases afirmativas se utiliza la expresión a long way en vez de far. Observe que se puede utilizar la palabra away tanto en preguntas como respuestas con significado de 'desde aqui':


How far away is Inverness? - ¿A qué distancia está Inverness?

It's a long way from here. - Está muy lejos de aquí.

Is it far to the station? - ¿Está la estación lejos de aquí?

Yes, it's a long way away. - Si, está lejos de aquí.


Recuerde la construcción from... to... que se utiliza para decir 'desde... hasta..' un día, hora y lugar:


How far is it from Paris to Rome? - ¿Qué distancia hay entre París y Roma?

It isn't far from York to Leeds. - No hay mucha distancia entre Leeds y York.

There's 513 km from Paris to Geneva. - Hay 513 km entre París y Ginebra.

Para expresar una distancia desde o hasta algún sitio se usa sencillamente from o to:


* from … distancia de algo desde 'aquí'


How far is London from here? - ¿A qué distancia de aquí está Londres?

Is your house far from the centre? - ¿Está tu casa lejos del centro?


* to... distancia desde aquí hasta ´allí´


It's a long way to York. - Hay mucha distancia a York.

It's a long way to Tipperary. - Hay mucha distancia a Tipperary.


Fíjese en la contrucción de la frase siguiente, en la que se expresa una distancia:


The park is four miles from the school. - El parque está a cuatro millas de la escuela.


La expresión from here se puede utilizar por sí sola o junto con away, sin que varíe el significado:


The park's a long way away. - El parque esta lejos de aqui.

The park's a long way from here. - El parque esta lejos de aqui.

The park's a long way away from here. - El parque esta lejos de aqui.




Clase 24 b: Las medidas de longitud.


En Gran Bretaña y en Estados Unidos las distancias se expresan en millas (miles) y fracciones de éstas:


How far is the motorway from here? - ¿A qué distancia está la autopista?

It's about two and a half miles. - Está a unas dos millas y media.

No, it isn't. It's only a mile from here. - No, no lo está. Sólo está a una milla de aquí.

Which way? - ¿En que dirección?


En cuanto al sistema métrico decimal, que cada vez se utiliza más, recuerde que muchas palabras acabadas en -tre se escriben de forma diferente en Gran Bretaña y Norteamérica.


INGLÉS BRITÁNICO - INGLÉS NORTEAMERICANO


milimetre/s - milimetre/s - milímetro/s

centimetre/s - centimeter/s - centímetro/s

metre/s - meter/s - metro/s

kilometre/s - kilometer/s - kilómetro/s


Para convertir millas en kilómetros hay que multiplicar por 1,6. Observe la siguiente tabla de equivalencias:


MEDIDA - EQUIVALENCIA METRICA


inch/es - 2,54 cm - pulgada/s

foot/feet - 30,48 cm - pie/s

yard/s - 91,44 cm - yarda/s

mile/s - 1609 m - milla/s


Como en otras ocasiones, existen diferencias entre el inglés británico y el norteamericano en todo lo que concierne a viajes y transporte:

INGLÉS BRITÁNICO - INGLÉS NORTEAMERICANO


car - automobile - coche

bonnet - hood - capó

boot - trunk - maletero

petrol - gas - gasolina

garage - gas station - gasolinera

motorway - freeway - autopista

dual carriageway - highway - autovía

railway station - railroad station - estación de ferrocaril

tube/underground - subway - metro


Y además la diferencia en la conducción, porque en EE.UU. se conduce por la derecha, mientras que en Gran Bretaña todavía se conduce por la izquierda:


You have to drive on the left. - Se tiene que conducir por la izquierda.

You have to drive on the right. - Se tiene que conducir por la derecha.




Clase 24c : Medios de transporte.


Cuando se decide ir a alguna parte, también hay que decidir cómo se va a viajar. Recuerde que se utiliza el verbo modal can para hablar de una posibilidad supuesta:


It can be very cold in Alaska. - Puede hacer mucho frío en Alaska.

Can you walk to Langrish from here? - ¿Se puede caminar desde aquí hasta Langrish?


Fíjese en el uso de get seguido por la preposición to para preguntar en qué medio de transporte se puede llegar a distintos lugares. Por ejemplo:


get + to + lugar


How can I get to Staten Island? - ¿Cómo puedo llegar hasta Staten Island?


Para responder se puede usar este constucción seguida por la preposición by y el medio de transporte:


get + to + Staten Island + by + medio de transporte.


You can get to Staten Island by ferry. - Puede llegar a Staten Island en ferry.


Puede utilizar el adverbio there siempre que quede claro a qué lugar se refiere:


How can I get to The Isle of Wight? - ¿Cómo puedo llegar hasta la Isla de Wight?

The Isle of Wight? - ¿La isla de Wight?


Yes. How can I get there? - Si. ¿Cómo puedo llegar hasta allí?

You can get there by hovercraft. - Puedes llegar hasta allí en hidrodeslizador.


Sin embargo, una forma más corriente de contestar a estas preguntas consiste en utilizar el verbo go seguido por la preposición by, que en este caso se traduce por 'en':


go + by + medio de transporte


You can go by train or by coach. - Se puede ir en tren o en autocar.

Let´s go by taxi. - Vamos en taxi.


Observe algunos posibles medios de transporte que utilizan la preposición by:


by car - en coche

by train - en tren

by bus - en autobús

by bicycle - en bicicleta

by coach - en autocar

by taxi - en taxi

by plane - en avión

by ferry - en ferry


Pero:


on foot - a pie

on horseback - a caballo


Aunque en estos dos casos es más corriente utiliza el verbo relevante:


I'll walk to the park. - Iré andando al parque

You can ride there. - Se puede ir a caballo hasta allí.




Clase 24d: Cómo desplazarse.


Cuando se habla de viajar en transporte público se utiliza el verbo take seguido del medio de transporte. Recuerde que se utiliza shall we...? y let´s …para hacer sugerencias a otras personas:


Shall we go by bus? - ¿Tomamos un autobús?

No, we're late. Let's take a taxi. - No, llegamos tarde.Tomemos un taxi.


How can we get to Oxford Street? - ¿Cómo podemos llegar a la calle Oxford?

You can take a number eleven bus. - Podéis tomar el autobús número once.


Hay ciertos verbos que ya indican en sí mismos el medio de transporte:


She'll go to Madrid by bicycle. - She'll cycle to Madrid.

(Ella) irá a Madrid en bicicleta.


They're going to Santiago on foot. - They're walking to Santiago.

Van a Santiago a pie.


He goes to work by car. - He drives to work.

(Él) va al trabajo en coche.


Por lo tanto fíjese en cuatro formas posibles para decir que se puede ir en avión a algún lugar:


We can get there by plane.

We can go by plane.

We can take a plane.

We can fly.




Clase 24e: Los verbos de locomoción - 'Past Simple'.


Fíjese en la forma 'Past Simple' de algunos verbos de locomoción. Observe los verbos regulares, es decir que añaden -ed a veces con algún cambio ortográfico, mientras que los demás son irregulares:


drive- drove - conducir (un coche)

cycle - cycled - montar en bicieleta

fly - flew - volar

sail - sailed - navegar

ride - rode - montar a caballo

walk - walked - andar/caminar

run - ran - correr


Después de los verbos de movimiento y locomoción se utiliza la preposición to seguida por el lugar:


verbo + to + lugar


He flew to New York yesterday. - (Él) voló a Nueva York ayer.

They ran to the bus stop. - Corrieron a la parada de autobus.

I went to Paris for my birthday. - Fui a París para mi cumpleaños.


Recuerde que para indicar el medio de transporte se utiliza la preposición by:


go + by + medio de transporte


I went to China by train. - Fui a China en tren.

He went there by ferry. - (Él) se fue allí en ferry.


En el caso de ir a pie o a caballo recuerde que no se utiliza la preposición by:


I went on foot. - Fui a pie.

They went on horseback. - Fueron a caballo.


Recuerde el uso del verbo take para el transporte púlblico. El 'Past Simple' de take es irregular:


I took a taxi because it was raining.

Tomé un taxi porque estaba lloviendo.


We took the train to the airport and then flew to Spain.

Tomamos el tren al aeropuerto y después volamos a España.




Clase 24f: Cómo describir los medios de transporte.


Recuerde cómo se utiliza la palabra too con el significado de 'demasiado'. De igual forma se utiliza para describir las características de los medios de transporte. Se puede utilizar much delante de too para reforzar el significado:


too + adjetivo


A taxi is too expensive. - Un taxi es demasiado caro.


This bus is much too slow. - Este autobús es demasiado lento.


A continuación se muestra la construcción anterior utilizando el infinitivo con to del verbo go. El significado de estos ejemplos es el mismo que el de los anteriores:


too + adjetivo + `to infinitivo´


It's too expensive to go by taxi. - Es demasiado caro ir en taxi.

It's much too slow to go by bus. - Es demasiado lento ir en autobús.


Como vimos antes, algunos verbos expresan en si mismos el medio de transporte:


too + adjetivo + 'to infinitivo'


It's too far to walk. - Está demasiado lejos para ir andando.

It´s too expensive to fly. - Es demasiado caro ir en avión.

It's too cold to cycle. - Hace demasiado frío para montar en bicicleta.

It's too late to drive. - Es demasiado tarde para conducir.


La construcción too + adjetivo se utiliza también para decir por qué algo es 'imposible':


We can't walk to Rome from here. - No podemos ir andando a Roma desde aquí.

Why not? - ¿Por qué no?

Because ifs too far.- Porqué está demasiado lejos.


They can't go by plane. - No pueden ir en avión.

Why not? - ¿Por que no?

Because it's too expensive. - Porque es demasiado caro.




Clase 24g: Cómo expresar la vuelta de un lugar - revisión.


Recuerde que se utilizan los 'Phrasal Verbs' come back y go back dependiendo de la posición del que escucha, del que habla y del lugar del que se está hablando. Observe que el 'Past Simple' tanto de come como de go es irrregular:


come/came + back


Hi, Janet. When did you come back? - Hola, Janet. ¿Cuándo volviste?

I came back yesterday. - Volví ayer.


go/went + back


Where did he go on holiday this year? - ¿Dónde fue de vacaciones este año?

He went back to Greece again. - (Él) volvió a Grecia otra vez.


También se puede expresar cómo se volvió/regresó de un lugar, y es perfectamente posible ir a un lugar en un medio de transporte y volver en otro:


I walked to work this morning, but I came back by taxi.

Fui a trabajar andando esta mañana, pero volví en taxi.


Last year she flew to Greece, but this year she went back by ferry.

El año pasado se fue a Grecia en avión, pero este año regresó en ferry.


Cuando la palabra back tiene función de adverbio (es decir cuando sigue a un verbo) se utiliza generalmente pare indicar un movimiento en la dirección opuesta al movimiento del que se habló anteriormente. Por tanto, se puede utilizar con otros verbos de movimiento:


They went to Rome by train, but they flew back.

Fueron a Roma en tren, pero volvieron en avión.


They ran back to the car because it was raining.

Volvieron corriendo al coche porque estaba lloviendo.


They drove back to London every evening after work.

Volvieron conduciendo a Londres cada tarde después del trabajo.




Clase 24h: Cómo comparar los medios de transporte.


Para comparar los distintos medios de transporte se utiliza la forma comparativa del adjetivo. Recuerde los adjetivos de una sílaba y algunos de los de dos, que añaden -er al adjetivo para formar el comparativo:


My car is slow, but your car is slower.

Mi coche es lento, pero tu coche es más lento.


Trains are fast, but planes are faster.

Los trenes son rápidos pero los aviones son más rapidos.


Todos los adjetivos de tres sílabas o más, y algunos de los adjetivos de dos, construyen su forma comparativa con more (más) que se sitúa inmediatamente antes del adjetivo:


more + adjetivo


Planes are fast, but they're more expensive.

Los aviones son rápidos pero son más caros.


Bicycles are cheap, but cars are more comfortable.

Las bicicletas son baratas pero los coches son más cómodos.


Observe el siguiente diálogo, en el que se utiliza un comparativo con -er y otro con more:


Let's take the ferry to Dover. - Tomemos el ferry a Dover.


No. Let's go by hovercraft. It, faster. - No. Vayamos en hovercraft. Es más rápido.

It´s faster, but it´s more expensive. - Es más rápido, pero es más caro.


Recuerde cómo se utiliza than para comparar dos cosas:


The coach is more economical than the train.

El autocar es más económico que el tren.


It´s cheaper to go by coach than by train.

Es más barato ir en autocar que en tren.


Cuando la diferencia entre las cosas comparadas es considerable se utiliza much (mucho) antes del comparativo:


It's much quicker to go by train than to go by car.

Es mucho más rápido ir en tren que en coche.


Cars are much more dangerous than bicycles.

Los coches son mucho más peligrosos que las bicicletas.


Y cuando la diferencia es pequeña se utiliza a bit (un poco, algo) en la misma posición:


Trains are a bit faster than coaches.

Los trenes son un poco más rápidos que los autobuses.


The train is a bit more comfortable than the coach.

El tren es algo más cómodo que el autocar.



Clase 24i: La forma comparativa de los adjetivos.


El comparativo de los adjetivos se forma de distinta manera dependiendo del número de sílabas de éstos:


UNA SÍLABA


Los adjetivos de una sola sílaba forman su comparativo añadiendo -er al adjetivo, a veces con pequeños cambios ortográficos:


Adjetivo + -er


cheap - cheaper - más barato/a

long - longer - más largo/a

grey - greyer - más gris

short - shorter - más corto/a

late - later - más tarde

nice - nicer - más agradable

big - bigger - más grande

red - redder - más rojo/a


Pero:


good - better - mejor

bad - worse - peor


DOS SÍLABAS


Los adjetivos de dos sílabas forman su comparativo de una de las dos maneras siguientes:


adjetivo + -er


early - earlier - más temprano

ugly - uglier - más feo/a

happy - happier - más feliz

pretty - prettier - más bonito/a

heavy - heavier - más pesado/a

funny - funnier - más gracioso/a


more + adjetivo


careful - more careful - más cuidadoso/a

famous - more famous - más famoso/a


TRES O MÁS SÍLABAS


Todos los adjetivos de tres o más sílabas forman su comparativo de manera regular:


more + adjetivo


expensive - more expensive - más caro/a

comfortable - more comfortable - más cómodo/a

dangerous - more dangerous - más peligroso/a

interesting - more interesting - más interesante


Solo Build It!