Se utiliza el 'Present Continuous' para referirse a algo que está sucediendo en el mismo momento en que se está hablando:
What are you doing?- ¿Qué estás haciendo?
I'm reading a book.- Estoy leyendo un libro.
What's happening? - ¿Qué pasa? (Lit.: ¿Qué está pasando?)
There's a man running up the street. - Hay un hombre corriendo por la calle.
Recuerde que el tiempo ´Present Continuous' se puede utilizar para refeirse al futuro cuando ya se han hecho planes u organizado programas:
I'm going to Rome tomorrow. - Me voy a Roma mañana.
Where are you going on Sunday? - ¿Dónde váis el domingo?
Observe los siguientes diálogos en los que el 'Present Continuous' del verbo go se utiliza para hablar sobre los planes e intenciones inmediatos de alguien que está ya a ponto de marcharse:
Where are you going? - ¿Dónde vas?
I'm going out to lunch. - Voy a salir a almorzar. (litt.: estoy yendo)
Where is he going? - ¿Dónde va (él)?
He's going to work. - (Él) va al trabajo. (litt.: está yendo)
Para contestar de manera sencilla se puede utilizar go out con la idea general de 'salir´:
Where is she going? - ¿Dónde va (ella)?
She's going out. - (Ella) va a salir.
No confunda out con outside. La palabra outside (y la opuesta inside) se utilizan para situar algo o alguien dentro o fuera de un espacio cerrado o más o menos delimitado (un edificio, una casa, etc.):
He is outside the house. - (Él) está fuera de la casa.
He is inside the house. - (Él) está dentro de la casa.
OUTSIDE - INSIDE
We're going outside. - Vamos fuera. (de algún lugar)
I'm going inside. - Voy dentro. (de algún lugar)
Para mostrarse más preciso se puede manifestar el destino o el propósito de la salida:
I'm going to the bank. - Voy al banco.
I'm going to work. - Voy al trabajo.
I'm going to have lunch. - Me voy a almorzar.
Este último se suele acortar a:
I'm going to lunch.
Es posible que después de 'salir' (go out) se tenga que regresar al mismo lugar. En ese caso se utiliza la palabra back, que con ciertos verbos significa `volver al lugar de donde se salió'.
He's coming back here tomorrow. - Vuelve aquí mañana.
He's going back there next year. - Vuelve allí el año que viene.
Se utiliza come back (volver/regresar) o go back (volver/regresar) dependiendo de la posición del que escucha, del que habla y del lugar del que se está hablando. Normalmente, come back se usa para volver al lugar desde donde se está hablando y go back se usa para volver a cualquier otro luger:
come + back volver/regresar
go + back volver/regresar
Como la palabra back, utilizada con estos verbos, lleva implícito el hecho de 'regresar/volver` a donde ya se ha estado al menos una vez, los adjetivos here y there se pueden omitir si se sobreentienden.
I´m coming back later. - Vuelvo más tarde,
I'm going back later. - Vuelvo más tarde.
En los siguientes ejemplos el que habla se encuentra en un lugar desde donde va a salir para luego regresar al mismo lugar (come back):
I'm coming back soon. - Vuelvo pronto.
I´m coming back at five o'clock. - Vuelvo a las cinco.
I´m coming back after dinner. - Vuelvo después de cenar.
En los siguientes ejemplos el que habla se encuentra en un restaurante desde donde habla sobre ´volver´ a donde estaba antes (go back):
I'm going back later. - Vuelvo más tarde.
I'm going back at half past five. - Vuelvo a las cinco y media.
I'm going back after my tea. - Vuelvo después del té.
Por lo tanto, es posible que estando de vacaciones en Málaga con otra persona, uno de los dos sugiera regresar a ese mismo lugar el año siguiente. A cambio, la otra persona podria sugerir ir a otro lugar en el que hubieran estado los dos antes:
Let's come back to Málaga next year. - Volvamos a Málaga el próximo año.
No, let's go back to Rome. - No, volvamos a Roma.
Para preguntar cuándo regresa alguien se utiliza when. La respuesta evitaría repetir el verbo:
When are you coming back? - ¿Cuándo vuelves?
(I'm coming back) tonight, after work. - (Vuelvo) esta noche, después del trabajo.
Fíjese on el significado de la palabra after (después), que ya se ha visto en la palabra afternoon (literalmenta: 'después de mediodía´). La palabra noon significa lo mismo que la palabra midday.
Recuerde cómo se dice que alguien ha ido a algún sitio utilzando have/has con gone (el participio pasado del verbo go). Observe la tabla siguiente para recordar las formas verbales. Las contracciones (entre paréntesis) se utilizan frecuentemente:
I have (´ve) gone
you have (´ve) gone
he has (´s) gone
she has (´s) gone
it has (´s) gone
we have (´ve) gone
you have (´ve) gone
they have (´ve) gone
They've gone home. - Han ido a casa.
Observe el siguiente diálogo:
Where are Tom and Jenny?- ¿Dónde están Tom y Jenny?
They've gone on holiday.- Han ido de vacaciones.
Al utilizar have gone damos a entender que se ha ido a algún lugar pero todavía no se ha regresado:
Where's Alana? - ¿Dónde está Alana?
Alana has gone to lunch. - Alana ha ido a almorzar.
Lo que sería como si dijéramos:
Alana has gone to lunch and she hasn't come back. - Alana ha ido a almorzar y no ha vuelto.
Como acabamnos de ver, have gone se utiliza si queremos decir que alguien ha ido a algún sitio y aún no ha vuelto. También podemos expresarlo de forma parecida utilizando have + not + come back:
Alana has gone to Bob's (and she hasn't come back). - Alana ha ido a casa de Bob (y no ha vuelto).
Lo que equivaldría a decir:
Alana hasn't come back from Bob's. - Alana no ha vuelto de casa de Bob.
Pero cuando vuelva alguien de algún lugar, si lo que queremos decir es que 'se ha ido a almorzar y ha vuelto', todo en la misma frase, se utiliza have/has con been (el participio pasado de be):
Alana has been to Bob's. - Alana ha estado en casa de Bob.
Al utilizar has been se entiende automáticamente que la persona 'ha ido' y que 'ha regresado' del lugar al que se fue. Por lo tanto, sería lo mismo que decir:
Alana has gone to Bob's and she has come back. - Alana ha ido a casa de Bob y ha regresado.
Observe lo siguiente que incluye las formas verbales. Las contracciones (entre paréntesis) se utilizan con frecuencia:
I have ('ve) been
you have (´ve) been
he has ('s) been
she has (´s) been
it has (´s) been
we have (´ve) been
you have (´ve) been
they have (´ve) been
We´ve been on holiday. - Hemos estado de vacaciones.
Comparemos ahora la diferencia entre gone y been:
Burt has gone to California. - Burt ha ido a California (y sigue allí).
Burt has been to California. - Burt ha estado en California (y ha vuelto).
Por lo tanto, si decimos:
Larry has gone to the doctor's. - Larry ha ido al medico (y sigue allí),
Chantal has been to the dentist's. - Chantal ha estado en el dentista (y ha vuelto).
Significaria más o menos lo mismo que:
Larry is at the doctor's. - Larry está en el médico (y sigue allí).
Chantal has come back. - Chantal ha vuelto (ha estado y ha vuelto).
Recuerde las preposiciones to, at, in y on. Fíjese cómo se utiltzan con been y gone:
She's been to the park. - (Ella) ha estado en el parque.
He's been at my brother's. - (Él) ha estado en casa de mi hermano.
She's been in prison. - (Ella) ha estado en la cárcel.
He's been on holiday. - (Él) ha estado de vacaciones.
She's gone to the park. - (Ella) ha ido en el parque.
He's gone at my brother's. - (Él) ha ido en casa de mi hermano.
She's gone in prison. - (Ella) ha ido en la cárcel.
He's gone on holiday. - (Él) ha ido de vacaciones.
Para hacer preguntas con gone y been se invierte el orden entre el sujeto y el verbo auxiliar have/has:
FRASE EN AFIRMATIVA – GONE:
sujeto + have + participio
I have gone…
you have gone…
he has gone…
she has gone…
it has gone…
we have gone…
you have gone…
they have gone…
FRASE EN INTERROGATIVA – GONE:
have + sujeto + participio
have I gone…?
have you gone…?
has he gone…?
has she gone…?
has it gone…?
have we gone…?
have you gone…?
have they gone…?
FRASE AFIRMATIVA – BEEN:
sujeto + have + participio
I have been…
you have been …
he has been …
she has been …
it has been …
we have been …
you have been …
they have been …
FRASE INTERROGATIVA – BEEN:
have + sujeto + participio
have I been …?
have you been …?
has he been …?
has she been …?
has it been …?
have we been …?
have you been …?
have they been …?
Have they been there? - ¿Han estado allí?
Las preguntas de los ejemplos anteriores pueden contestarse con yes o no, o con `respuestas cortas´:
Yes, he has. - Yes, they have.
No, he hasn't. - No, they haven´t.
Observe ahora la estructura de las preguntas en el diálogo siguiente, en las que se pide más información:
Where has Mr Goldman gone? - ¿Dónde ha ido el Sr. Goldman?
He's gone to lunch. - Ha ido a almorzar.
Where has he gone to lunch? - ¿Dónde ha ido a almorzar?
He´s gone to 'Pepe´s' café. - Ha ido al café 'Pepe's´.
Las preguntas anteriores, en las que se utiliza where, pueden responderse repitiendo la forma verbal have/has gone. Pero también se puede responder de manera acortada.
Por ejemplo:
Where have they been? - ¿Dónde han estado?
(They have been) on holiday. - (Han estado) de vacaciones.
Where have they been on holiday? - ¿Dónde han estado de vacaciones?
(They have been) to Rome. - (Han estado) en Roma.
La misma construcción anterior se utiliza con la palabra ever para preguntar a alguien si ha estado 'alguna vez' en algún lugar o acontecimiento:
Have you ever been to New York? - ¿Has estado alguna vez en Nueva York?
Have you ever been to Bob's? - ¿Has estado alguna vez en casa de Bob?
Have you ever been to a dance? - ¿Has estado alguna vez en un baile?
Have you ever been to the seaside? - ¿Has estado alguna vez en la costa?
Have you ever been to the opera? - ¿Has estado alguna vez en la ópera?
Las 'respuestas cortas´ a estas preguntas son:
Yes, I have. - Sí, he estado.
No, I haven't. - No, no he estado.
Se puede utilizar el verbo modal will (contracción ´ll) para referirse al futuro. Observe lo que sigue con las formas verbales en la que se utiliza el verbo see (ver):
Sujeto + will + infinitivo
I will (´ll) see
you will (´ll) see
he will (´ll) see
she will (´ll) see
it will (´ll) see
we will (´ll) see
you will (´ll) see
they will (´ll) see
He'll see you tomorrow.
(Él) le verá mañana.
I am twenty now. - Ahora tengo veinte.
I´ll be twenty-one next week. - Tendré veinte y uno la próxima semana.
It's Monday today. - Hoy es lunes.
It´ll be Tuesday tomorrow. - Mañana será martes.
Para formular preguntas se invierte el orden entre will y el sujeto:
FRASE EN AFIRMATIVA:
sujeto + will + infinitivo
I will go …
you will go …
he will go …
she will go …
it will go …
we will we go …
you will go …
they will go …
He will cook dinner today. – El cocinará la cena hoy.
FRASE EN INTERROGATIVA
will + sujeto + infinitivo
will I go …?
will you go …?
will he go …?
will she go …?
will it go …?
will we go …?
will you go …?
will they go …?
Will they go to France? - ¿Irán a Francia?
Veamos otros ejemplos:
Will he wait for you? - ¿(Él) le esperará?
Will they arrive this evening? - ¿Llegarán esta noche?
Como siempre, las preguntas anteriores pueden contestarse con yes, no, o 'respuestas cortas'. En las 'respuestas cortas´ negativas will not se acorta normalmente a won't:
Yes, he will. / No, he won't.
Yes, they will. / No, they won't.
Si se quieren formular preguntas que requieren respuestas que den más información, realice la pregunta con las palabras interrogativas when, what, who, etc. Por ejemplo:
What time will you call me? - ¿A qué hora me llamarás?
I´ll call you about seven.- Te llamará alrededor de las siete.
When will you be fifty? - ¿Cuándo cumplirás cincuenta (años)?
I´ll be fifty this Wednesday.- Cumpliré cincuenta este miércoles.
Who will be there? - ¿Quién estará allí?
The manager will be there. - El director estará allí.
O se puede responder de forma acortada:
About seven.- Alrededor de tas seis.
This Wednesday. - Este miércoles
The manager. - El director.
Se utiliza el futuro con will para:
1. Expresar algo que va a ocurrir sin que media la voluntad:
I´II be thirty-five next week. - Cumpliré treinta y cinco la próxima semana.
It'll be dark in an hour. - Estará oscuro dentro de una hora.
2. Expresar algo que se decide hacer en el mismo momento en que se está hablando:
Sit down Linda, I'll get you a drink. - Siéntate Linda, te traeré una copa.
I´ll have a cup of coffee, please. - Tomaré una taza de café, por favor.
3. Referirse a intenciones sin que existan planes definitivos al respecto:
I'll repair the car tomorrow. - Mañana arreglaré el coche.
They´ll see him next week. - Le verán (a él) la semana que viene.
4. También se utiliza will para ofrecerse a hacer algo para alguien:
I'll carry your bag for you. - Te llevo el bolso.
I'll open the door for you. - Te abro la puerta.
Recuerde que se utiliza el 'Present Continuous' con significado de futuro para referirse a lo que se ha planeado u organizado de antemano. Compare las frases siguientes:
I'm arriving on Friday at six o'clock. - Llego el viernes a las seis.
I´ll arrive one day next week. - Llegaré un día de la semana que viene.
Se utiliza ´will´ y no el 'Present Continuous' para referirse a algo que se decide en el momento en que se está hablando. Observe el siguiente diálogo en el que dos amigos deciden lo que harán por la noche:
Shall we go to Bob's tonight? - ¿Nos vamos a casa de Bob esta noche?
All right. I´ll see you there. - De acuerdo. Te veré allí.
No. I´ll meet you at your house. - No.Te encontraré en tu casa.
OK. I´ll be home at seven. - Vale. Estaré en casa a las siete.
Ahora uno de los amigos habla con otro sobre estos planes ya concretados, por tanto utiliza la forma -ing:
What are you doing tonight? - ¿Qué vas a hacer esta noche?
I'm going to Bob's with Gemma. - Voy a casa de Bob con Gemma.
Oh! I´ll come too. - ¡Oh! Iré también.
Fine. We're meeting at my house. - Bien. Nos encontramos en mi casa.