Clase 29



Solo Build It!

Clase 29 a: El verbo 'go' – Revisión.


Ya se ha estudiado el verbo go y su utilización con distintas preposiciones. A continuación se presenta un pequeño repaso, así como la introducción de go for...además de go seguido por la forma -ing.

Recuerde que el 'Past Simple' de go es went.


GO TO


La preposición to se usa con go para dar idea de movimiento hacía algún lugar por lo que también se utiliza para decir que se va a la cama:


I am going to bed. - Me voy a la cama.

I don't go to work every day. - No voy al trabajo todos los días.

She went to the cinema yesterday. - (Ella) fue al cine ayer.

Did you go to London last Monday? - ¿Fuisteis a Londres el lunes pasado?


pero:


They've gone home. - Se han ido a casa.

We're going on holiday on Friday. - Nos vamos de vacaciones el viernes.

She went on vacation last week. - (Ella) fue de vacaciones la semana pasada.


Recuerde que holiday en inglés norteamericano es vacation.


GO FOR


La preposición for se utiliza después de go y delante de algunos sustantivos para expresar un propósito:


Let's go for a walk. - Vayamos a dar un paseo.

Shall we go for a drive? - ¿Vamos a dar un paseo en coche?

Would you like to go for a drink? - ¿Te gustaría ir a tomar una copa?

We went for a swim last week. - Fuimos a darnos un baño la semana pasada.


GO + -ING


Con frecuencia se utiliza go seguido por la forma -ing de un verbo, para referirse tanto a una actividad deportiva o ejercicio físico como también a algunas otras actividades, por ejemplo ir de compras:


We are going sailing. - Vamos a navegar.

They go fishing every Sunday. - Van a pescar todos los domingos.

Has he gone shopping? - ¿Se ha ido (él) de compras?

I didn´t want to go camping. - No quería ir de camping.


La construcción go más la forma -ing de un verbo frecuentemente significa lo mismo que decir go to... o go for.... Observe las siguientes parejas de ejemplos que tienen el mismo significado:


I'm going to the shops. I'm going shopping.

Voy de tiendas. Voy de compras.


He's gone for a swim. He's gone swimming.

(Él) ha ido a darse un baño. (Él) ha ido a bañarse.




Clase 29 b: Moneda extranjera.


Recuerde que tanto los sustantivos como los adjetivos referentes a países y nacionalidades se escriben con mayúscula en inglés. Observe algunas monedas extranjeras que se presentan a continuación:


PAÍS - NACIONALIDAD - MONEDA


France - French

euro - euro


Germany - German

euro - euro


Greece - Greek

euro - euro


Italy - Italian

euro - euro


Japan - Japanese

yen - yen


Mexico - Mexican

peso - peso


Spain - Spanish

euro - euro


Switzerland - Swiss

franc - franco


UK - British

pound - libra


Hay países que utilizan una moneda del mismo nombre, por lo que cuando se quiere distinguir entre ellas se antepone el adjetivo de nacionalidad al nombre de la moneda, salvo en ciertas excepciones como The United States:


The US dollar is very strong. - El dólar estadounidense está muy fuerte.

Can I have some Swiss francs? - ¿Me puede dar algunos francos suizos?


Recuerde que el verbo need se utiliza para expresar necesidad:


He needed some foreign currency. - (Él) necesitaba moneda extranjera.

We will need some traveller's cheques. - Necesitaremos cheques de viaje.

I need a few euros and a lot of dollars. - Necesito unos pocos euros y muchos dólares.

You won't need your passport. - No necesitarás tu pasaporte.


Y para decir que se necesita 'hacer algo' se utiliza el verbo need seguido por el infinitivo con to:


need + 'to infinitivo'


We need to change some money. - Necesitamos cambiar algo de dinero.

They will need to get a visa. - Necesitarán obtener un visado.


Recuerde que los verbos want y would like también se utilizan seguidos por el infinitivo con to:


I want to change some money. - Quiero cambiar algo de dinero.

We would like to buy a ticket to Paris. - Quisiéramos comprar un billete para Paris.


Sin embargo recuerde que los verbos modales como can siempre son seguidos por el infinitivo sin to:


Can I change Japanese yens? - ¿Puedo cambiar yens japoneses?

They will book your hotel for you. - Ellos te reservarán el hotel.

John couldn't find you a room. - John no pudo encontrarte una habitación.


Fíjese en cómo se utiliza la construcción change... for... cuando se quiere cambiar una cosa por otra:


You can change traveller's cheques for euros or pounds.

Puedes cambiar cheques de viaje por euros o libras.



Clase 29 c: ¿Cuánto? y ¿Cuántos?


Ya se ha visto cómo utilizar la palabra interrogativa how con el significado de 'cómo'en preguntas como las siguientes:


how + verbo


How are you? - ¿Cómo estás?

How do you spell your name? -¿Cómo deletreas tu nombre?


También el uso de how seguido por much para preguntar cuánto cuesta algo:


how + much


How much does it cost? - ¿Cuánto cuesta?

How much is this? - ¿Cuánto cuesta esto?


Y se ha visto que how puede ir seguido por adjetivos en las expresiones en las que se pregunta sobre alguna cualidad medible como la edad, altura, distancia, etc.:


how + adjetivo


How old are you? - ¿Cuántos años tienes?

How tall is she? - ¿Cuánto mide (ella)?

How far is Paris from here? - ¿A qué distancia de aquí está París?

How big is your new car? - ¿Cómo de grande es tu nuevo coche?

La palabra interrogativa how también se utiliza seguida de much o many para hacer preguntas sobre cantidades (¿cuánto.../cuántos...?) con la siguiente distinción:


How + much ...? Se utiliza siempre con sustantivos incontables.

How + many... ? Se utiliza siempre con sustantivos contables en plural.


CONTABLES - INCONTABLES


How many potatoes did they eat? How much time have we got?

¿Cuántas patatas comieron? ¿Cuánto tiempo tenemos?


How many days are there in a week? How much tea will we need?

¿Cuántos días tiene una semana? ¿Cuánto té necesitaremos?


Las palabras much y many, además de utilizarse en frases interrogativas con how para pedir 'cuántos' y 'cuánto', también se utilizan en frases negativas:


CONTABLES - INCONTABLES


I haven't got many friends. We haven't got much money.

No tengo muchos amigos. No tenemos mucho dinero.


There weren't many peas. There wasn't much coffee.

No había muchos guisantes. No había mucho café.


Observe las respuestas en los siguientes diálogos en que much y many se utilizan como pronombres para contestar de forma corta, omitiendo el sustantivo, en las frases negativas. Recuerde que much se refiere a sustantivos incontables y many a sustantivos contables:


How much time have we got? - ¿Cuánto tiempo tenemos?

Not much. - No mucho.

How many peas have we got? - ¿Cuántos guisantes tenemos?

Not many. - No muchos.




Clase 29 d: Cómo expresar la cantidad que se tiene de algo.


Ya se ha visto cómo se utilizan las palabras much y many en frases interrogativas con how y en frases negativas:


There isn't much sugar in the packet. - No hay mucho azúcar en el paquete.

She hasn't got many tissues. - (Ella) no tiene muchos pañuelos de papel.


Como cuantificador en frases afirmativas se utiliza con más frecuencia la expresión a lot of (mucho/s de) tanto con sustantivos incontables, por ejemplo comida (food), como con sustantivos contables, por ejemplo niños (children):


a lot of + sustantivo


I've got a lot of food in the fridge. - Tengo mucha comida en el frigorífico.

There are a lot of children here. - Aquí hay muchos niños.


Con el significado de 'un montón, a lot se utiliza en frases afirmativas sin sustantivo, pero fíjese en que se omite of... cuando queda claro de qué se está hablando:


How much money has he got? - ¿Cuánto dinero tiene (él)?

A lot (of money). - Mucho (dinero).


How many students are there? - ¿Cuántos estudiantes hay?

A lot (of students). – Muchos (estudiantes).


La expresión a lot también se utiliza como adverbio de grado y se coloca generalmente detrás del verbo:


verbo + a lot of


James reads a lot. - James lee mucho.

Yes, he reads a book every day. - Sí, (él) lee un libro todos los días.


En el caso de que quede claro por el contexto, puede abreviarse la contestación:


Are they studying much? - ¿Están estudiando mucho?

Yes, (they are studying) a lot. - Sí, (están estudiando) mucho.


Por lo tanto compare los pares de frases siguientes en los que a lot of califica a un sustantivo (funciona como adjetivo), y a lot califica a un verbo (funciona como adverbio):


a lot of + sustantivo - verbo + a lot


He reads a lot of books. He reads a lot.

(Él) lee muchos libros. (Él) lee mucho.


He does a lot of swimming. He swims a lot.

(Él) hace mucha natación.(Él) nada mucho.




Clase 29 e:Cómo expresar poca cantidad de algo.


Las expresiones a little (un poco) y a few (unos pocos) se utilizan de la misma manera que las palabras much y many. La expresión a little se utiliza con sustantivos incontables:


a little + sustantivo incontable


a little food - un poco de comida

a little time - un poco de tiempo

a little money - un poco de dinero


Sin embargo, la expresión a few (unos pocos) se utiliza con sustantivos contables:


a few + sustantivo contable


a few potatoes - unas pocas patatas

a few minutes - unos pocos minutos

a few Swiss francs - unos pocos francos suizos


Tanto a little como a few se utilizan sobre todo en frases afirmativas:


I've got a little food. - Tengo un poco de comida.

He's got a few Mexican pesos. - (Él) tiene unos pocos pesos mexicanos.


Fíjese en la palabra only, que se utiliza para dar mas énfasis:


I've only got a little time. - Tengo sólo un poco de tiempo.

He's only got a few US dollars. - (Él) tiene sólo unos pocos dólares americanos.


Y también se puede utilizar a little y a few para responder de forma abreviada sin sustantivo:


Have you got any wine? - ¿Tienes un poco de vino?

Yes. A little. – Sí. Un poco.


How many cigarettes have you got? - ¿Cuántos cigarrillos tienes?

A few. - Unos pocos.




Clase 29 f: ¿Tenemos bastante...?


Ya se ha visto enough con el significado de 'suficientemente' después de un adjetivo en frases como las que están a continuación. Recuerde que en inglés enough siempre sigue al adjetivo al que modifica:


adjetivo + enough


Is this jar of coffee big enough? - ¿Es este tarro de café lo bastante grande?

He isn't old enough. - (Él) no tiene edad suficiente.

The rope isn't strong enough. - La cuerda no es suficientemente fuerte.


También enough se utiliza para referirse a cantidades de algo y en este caso siempre precede al sustantivo (tanto contable en plural como incontable) al que modifica:


enough + sustantivo


We haven't got enough time. - No tenemos bastante tiempo.

Did he have enough socks? - ¿Tenía (él) bastantes calcetines?

I had enough food for a week. - Tenía suficiente comida para una semana.


La palabra more (más) se utiliza para expresar una mayor cantidad de algo y siempre precede a un sustantivo. Se refiere tanto a sustantivos incontables come contables en plural:


more + sustantivo


I have to buy more milk and eggs. - Tengo que comprar más leche y huevos.

We don't need more sugar. – No necesitamos más azúcar.

Would you like more potatoes? - ¿Querrías más patatas?




Clase 29 g: Demasiado de alguna cosa.


Recuerde cómo se utiliza la palabra too seguido por un adjetivo con el significado de 'demasiado':


too + adjetivo


That coat looks too big for you. - Ese abrigo parece demasiado grande para ti.

It isn't too cold to go swimming. – No hace demasiado frío para ir a nadar.

Are those shoes too small? - ¿Son esos zapatos demasiado pequeños?


También se utiliza la palabra too con much y many delante de sustantivos con el mismo significado:


too + much/many + sustantivo


She had too many cats. - (Ella) tenía demasiados gatos.


There are too many people here. - Hay demasiada gente aquí.

Have you got too much work? - ¿Tienes demasiado trabajo?


Las construcciones too much y too many pueden utilizarse sin sustantivo siempre que quede claro que se refieren:


I want some apples, please. - Quiero algunas manzanas, por favor.

Will five apples be enough? - ¿Será suficiente con cinco manzanas?

No. That's too many. - No. Eso es demasiado.


They need some milk. - Necesitan algo de leche.

Is a litre enough? - ¿Será suficiente con un litro?

No.That's too much. - No. Eso es demasiado.




Clase 29 h: Cómo expresar pesos y volúmenes.


Recuerde que se utilizan las palabras some y any para referirse a cantidades indefinidas o imprecisas de sustantivos contables e incontables:


I want some sugar. - Quiero algo de azúcar.

She hasn't got any biscuits. - (Ella) no tiene galletas.

Do they want any milk? - ¿Quieren algo de leche?


Para ser más preciso se puede decir cuánto se quiere de algo en peso o en volumen:


a kilo - un kilo

a litre - un litro

half a kilo - medio kilo

half a litre - medio litro


En Gran Bretaña todavía se utilizan sistemas de peso y volumen que no se basan en el sistema métrico decimal. (En Estados Unidos se utilizan sistemas similares pero con ciertas diferencias):


pint - 0,57 litro (pinta)

quart - 1,136 litros

gallon - 4,564 litros (galón)

ounce - 28,35 grs (onza)

pound - 453,6 grs (libra)

ton - 1,016 kg (tonelada)


La palabra of se coloca después de las unidades de peso y volumen y delante del producto del que se está especificando la medida. Se utilizan estas medidas tanto con sustantivos contables como incontables:


peso/volumen + of + producto


I want half a kilo of plums, please. - Quiero medio kilo de ciruelas, por favor.

We haven't got two litres of water. - No tenemos dos litros de agua.

She's gone to buy a pint of milk. - (Ella) se ha ido a comprar una pinta de leche.

They will need one pound of biscuits. - Necesitarán una libra de galletas.




Clase 29 i: Cómo pedir productos en distintos envases.


Aparte de pedir productos mediante pesos y volúmenes naturalmente se puede hacer mediante el envase que los contenga, como por ejemplo pedir una botella de.../dos paquetes de... algo, etc. Éstos son algunos de los recipientes más típicos:


bottle - botella

box - caja

jar - tarro

tube - tubo

can/tin - lata

packet - paquete

carton - cartón

bag - bolsa


Recuerde que, al igual que las medidas de peso y volumen, se utiliza la palabra of después del recipiente y delante del contenido para indicar de lo que es:


recipiente + of + producto


a can of peas - una lata de guisantes

a box of tissues - una caja de pañuelos de papel

a bag of sweets - una bolsa de caramelos


Recuerde que un sustantivo incontable se hace contable cuando se refiere a él mediante el recipiente que lo contenga:


Bring me three jars of jam. - Tráigame tres tarros de mermelada.

Do you want a bottle of mineral water? - ¿Quieres una botella de aqua mineral?

I don't need two packets of sugar. - No necesito dos paquetes de azúcar.


Las unidades de peso y volumen se pueden utilizar como adjetivos delante de un recipiente (tarro, botella, etc.) para indicar de que peso son:


peso/volumen + recipiente + of + producto


He wants a half kilo jar of coffee. - (Él) quiere un tarro de medio kilo de café.

Can you get me a litre bottle of wine? - ¿Me puede traer una botella de litro de vino?

I'd like a two pound tin of biscuits. - Me gustaría una lata de dos libras de galletas.

Solo Build It!